Книга содержит исследование и публикацию древнерусского перевода «Путешествия в Святую Землю и Египет» князя Николая Радзивилла — рассказа о реальном паломничестве 1582—1584 гг. В результате исследования всех известных списков памятника охарактеризована литературная история произведения на русской почве, уточнено время перевода и его оригинал, проанализированы причины появления памятника в русской книжной культуре XVII в. На широком фоне восточнославянских «хождений» XII — начала XVIII в. и переводных описаний Святой Земли показаны особенности содержания Путешествия и повествовательной манеры польского князя-паломника, а также типичные для паломнического текста черты. Все это позволило создать целостную картину бытования в культуре Московского царства переводного памятника и проследить механизм «включения» иноязычного текста в восточнославянскую паломническую литературу. Научно-критическое издание текста Путешествия Николая Радзивилла снабжено обширными историко-литературными комментариями. Книга адресована специалистам по древнерусской литературе и истории христианского Востока, а также широкому кругу читателей, интересующихся русской литературой, духовной культурой и паломническим движением в Святую Землю.
|