infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » ГАВАЛЬДА АННА

« Назад 1 2 Вперёд »

« СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА »
УТЕШИТЕЛЬНАЯ ПАРТИЯ ИГРЫ В ПЕТАНК
Утешительная партия игры в петанк
Название: УТЕШИТЕЛЬНАЯ ПАРТИЯ ИГРЫ В ПЕТАНК
Автор: 
Издательство: АСТ
Год:  2010
Страниц:  578
Формат: PDF
Размер: 20.23 mb
Жанр: Современная зарубежная литература
Шарль Баланда — преуспевающий архитектор сорока шести лет. Живет в Париже с любимой женщиной — красавицей Лоране — и ее дочерью Матильдой. Много работает, редко бывает дома, всего добился собственным трудом, спокойный, рассудительный, кирпичик за кирпичиком выстраивает и обустраивает свою жизнь. В общем-то, все у него как положено, да и сюрпризов в таком возрасте ждать не приходится. Но однажды он получит письмо, которое застигнет его врасплох. Письмо из прошлого, о котором он и думать забыл, и как же далеко оно уведет его с проторенного пути... Умный, красивый роман о людях, о жизни, о любви.
« FISCHER »
ZUSAMMEN IST MAN WENIGER ALLEIN
Zusammen ist man weniger allein
Название: ZUSAMMEN IST MAN WENIGER ALLEIN
Автор: 
Издательство: Fischer
Год:  2010
Страниц:  558
Формат: PDF
Размер: 19.53 mb
Жанр: Fischer
«Philibert, von verarmten Adel, ist zwar ein historisches Genie, doch wenn er mit Menschen spricht, gerät er ins Stottern. Camille, magersüchtig und künstlerisch begabt, verdient sich ihren Lebensunterhalt in einer Putzkolonne, und Franck schuftet als Koch in einem Feinschmeckerlokal. Er liebt Frauen, Mototrräder und seine Großmutter Paulette, die keine Lust aufs Altersheim hat. Vier grundverschiedene Menschen in einer verrückten Pariser Wohngemeinschaft, die sich lieben, streiten, bis die Fetzen fliegen, und versuchen, irgendwie zurecht zu kommen. «Ein herzergreifender, zarter und anrührender Roman, in dem das Lachen und die Not verschwistert sind».»
« СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА »
УТЕШИТЕЛЬНАЯ ПАРТИЯ ИГРЫ В ПЕТАНК
Утешительная партия игры в петанк
Название: УТЕШИТЕЛЬНАЯ ПАРТИЯ ИГРЫ В ПЕТАНК
Автор: 
Издательство: АСТ
Год:  2009
Страниц:  608
Формат: PDF
Размер: 21.28 mb
Жанр: Современная зарубежная литература
«Анна Гавальда — одна из самых читаемых авторов мира. Ее называют «звездой французской словесности», «новой Французской Саган, «нежным Уэльбеком», «литературным феноменом и «главной французской сенсаци­ей». Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, переводят­ся на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. Шарль Баланда — преуспевающий архитектор сорока шести лет. Живет в Париже с любимой женщиной — красавицей Лоране и ее дочерью Матиль­дой. Много работает, редко бывает дома, всего добился собственным трудом, спокойный, рассудительный, кирпичик за кирпичиком, выстраивает и обу­страивает свою жизнь. В общем-то, все у него как положено, да и сюрпризов в таком возрасте ждать не приходится. Но однажды он получит письмо, ко­торое застигнет его врасплох. Письмо из прошлого, о котором он и думать забыл, и как же далеко оно уведет его с проторенного пути... Умный, красивый роман о людях, о жизни, о любви.»
« СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА »
МНЕ БЫ ХОТЕЛОСЬ, ЧТОБ МЕНЯ КТО-НИБУДЬ ГДЕ-НИБУДЬ ЖДАЛ: СБОРНИК НОВЕЛЛ
Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал: Сборник новелл
Название: МНЕ БЫ ХОТЕЛОСЬ, ЧТОБ МЕНЯ КТО-НИБУДЬ ГДЕ-НИБУДЬ ЖДАЛ: СБОРНИК НОВЕЛЛ
Автор: 
Издательство: Флюид
Год:  2008
Страниц:  176
Формат: PDF
Размер: 6.16 mb
Жанр: Современная зарубежная литература
«12 новелл, покорившие мир: эта книга уже переведена на 36 языков. В своем первом сборнике новелл Анна Гавальда, по праву снискавшая себе славу «нежного Уэльбека» и новой звезды французской словесности, ярко и проникновенно рисует перед читателями самую обыкновенную жизнь, внешняя прозаичность которой скрывает в себе несметные сокровища потаенных желаний, страхов, грез и обид, а главное — любви в самых разных ее проявлениях. Нужно только уметь их разглядеть, и удивительное окажется рядом. И самая незатейливая, на первый взгляд история с легкой руки автора может неожиданно обернуться фарсом или стать подлинной трагедией. Полные мягкой иронии лаконичные житейские зарисовки и портреты совсем не «героических» героев завораживают читателя психологической глубиной и эмоциональной насыщенностью стиля. Перевод с французского Елены Клоковой и Нины Хотинской. Бумага офсет.»

« Назад 1 2 Вперёд »