«В новой книге «Язык любви», как в старом семейном альбоме, трогательном и сентиментальном, собраны открытки: старые, иностранные, «трофейные», переснятые артельщиками, отретушированные, чудом сохранившиеся или бережно сохраненные. Все они — примета не только своего времени, но и вечного чувства; все они — свидетели и участники чего-то очень значимого. «Нет ничего интереснее разговора двух влюбленных, которые молчат», — сказал один умный француз и с ним трудно не согласиться. Разглядывая эту книгу, понимаешь, что предыдущим поколениям удавалось малыми, скупыми средствами передавать всю красоту любовных ухаживаний, нежных, трепетных прикосновений, поцелуев, объятий. В новой книге Ларисы Кашук — более 300 открыток, которые дарили, получали, и собирали наши бабушки и даже прабабушки. И сейчас мы покупаем открытки своим половинкам на День Св. Валентина, поздравляем с их помощью родных и друзей, но мы уже не отправляем рукописных писем, да и в открытках все уже написано за нас производителями. Знает ли современная барышня, как правильно наклеить марку на почтовый конверт, чтобы одним этим знаком дать понять возлюбленному, когда именно она его ждет? Ответ очевиден и, как ни жаль, огорчителен. Как сказал еще один классик, на сей раз отечественный: «И самовар у нас электрический и сами мы — неискренние». Старые, милые, трогательно-прекрасные открытки — они смущают, указывая на наши недостатки и малодушие, что становится неловко от сравнения себя сегодняшних со всеми этими смс-сообщениями, глупыми электронными смайликами, сокращениями «люблю» до «лю» и «тебя» до «тя» с теми, кто умел выражать свои чувства иначе. Время внесло свои коррективы, но пока мы не окончательно разучились говорить на «Языке любви», мы — небезнадежны.»
|