infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ
Собрание стихотворений
Название: СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ
Автор: 
Издательство: Гилея
Год:  2012
Страниц:  204
Формат: DOC
Размер: 5.10 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Пауль Шеербарт (1863—1915) — немецкий поэт и писатель, практически неизвестный в России. На русском языке до последнего времени не было ни его текстов, ни исследований творчества (за редкими исключениями — например, о нем писал Михаил Ямпольский в “Наблюдателе”), поэтому выход полного собрания стихотворений этого необычного писателя в издательстве “Гилея” — в определенном смысле событие. В «определенном» потому, что тираж “Собрания стихотворений” ограничен тремя сотнями нумерованных экземпляров (как, впрочем, и у других книг серии Real Hylaea), т.е. на широкого читателя ставка заведомо не делается, и это, наверное, правильно. Произведения радикального модерниста Шеербарта, во многом опередившего свое время (одно их, его заумных стихотворений “Кикакоку Экоралапс” было опубликовано в 1897 году), безумца, алкоголика, автора трактата о стеклянной архитектуре и множества странных романов, в том числе «Лезабендио», об анархистах на астероиде, будут интересны, скорее всего, только знатокам и ценителям авангарда. Охарактеризовать богемно-визионерскую поэзию Шеербарта непросто — пожалуй, ближе всего ему по духу творчество Альфреда Жарри, а его, в свою очередь, очень ценили дадаисты и Вальтер Беньямин. Первое же стихотворение из единственного сборника, вышедшего при жизни Шеербарта, “Стихи похмельные” (1909), начинается так: “С добрым утром, человеческий зверушка! / Хитрожопый уже хлопнул пива кружку”, а, называлась «Стихи похмельные». По этим двум строкам вполне можно представить себе стихи немецкого поэта в целом — их стиль, ритм и тематическое наполнение. Перевод выполнен поэтом Ильей Китупом и производит впечатление точного и естественного — насколько можно судить, не будучи знакомым с оригиналом.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЧАША ВОЛХВОВ
Чаша волхвов
Название: ЧАША ВОЛХВОВ
Автор: 
Издательство: Букстрим
Год:  2012
Страниц:  280
Формат: PDF
Размер: 9.80 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Лаат Сирх — загадочный поэт Востока. Биография его почти не известна. Есть лишь отрывочные сведения о путях его по Ближнему Востоку, Европе, России и Африке. Корни родословной его — в песках Персии и в лесах северной России. Хотя он был не только поэтом, но ученым, композитором и художником, его крылатые рубаи — лучшее, что он положил на алтарь творчества. Более 1000 подлинных его четверостиший, известных сейчас, сотни афоризмов и притч — песнь дерзновенному разуму и душе, мятущихся в огне страстей. в тисках безразличного ко всему времени и безжалостной судьбы. В этой книге помещена лишь часть рубаи, афоризмов и притч Лаата Сирха, но этого достаточно, чтобы оценить терпкий аромат и музыкальность, ритмическую вязь и переменчивость настроения этих строк, их жизнелюбивую, чуть насмешливую философию.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ГОРОД СТРАШНОЙ НОЧИ
Город страшной ночи
Название: ГОРОД СТРАШНОЙ НОЧИ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  72
Формат: PDF
Размер: 2.52 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Самый мрачный поэт викторианской эпохи, «лауреат пессимизма», как характеризуют его историки литературы, Джеймс Томсон (1834-1882) при жизни был практически не признан. Отчасти виной тому был характер Томсона, ведшего одинокое существование, страдавшего от бессонницы, депрессии и алкоголизма. Памятник этому болезненному состоянию — главное произведение Томсона, философская поэма «Город страшной ночи» (отд. изд. 1880), отмеченная безысходным отчаянием, ужасом перед промышленным прогрессом, отказом от религии. «Город страшной ночи» в поэме — это и Лондон, и вместе с тем обобщенный образ мира, враждебного человеку. Поэма оказала сильнейшее влияние на Р. Киплинга и дала толчок к созданию одного из важнейших литературных произведений XX века — «Бесплодной земли» Т.С. Элиота. Для русского читателя поэма Томсона является пропущенным звеном в урбанистической поэзии второй половины XIX — начала XX века (Ш. Бодлер, Э. Верхарн, Г. Гейм). В книге публикуется первый полный перевод поэмы на русский язык.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ВООБРАЖЕННЫЕ СОНЕТЫ
Воображенные сонеты
Название: ВООБРАЖЕННЫЕ СОНЕТЫ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  312
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 10.92 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845-1907) — одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы — прикованный к колесной кровати — создал свои поэтические книги. Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
МАЛОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
Малое собрание сочинений
Название: МАЛОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
Автор: 
Издательство: Азбука
Год:  2012
Страниц:  768
Формат: PDF
Размер: 26.88 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Джордж Гордон Байрон — один из величайших английских поэтов-романтиков, властитель дум своего поколения. Страстное увлечение Байроном-поэтом, и главным образом его личностью, ярче других выразившей дух времени, захватило весь литературный мир. Черты романтика и бунтаря легко угадывали в его героях: Чайльд-Гарольде, Дон-Жуане и Каине. В настоящем издании представлены наиболее значительные произведения поэта, созданные на разных этапах его жизни: ранние, так называемые «турецкие повести» «Гяур» и «Абидосская невеста», философская мистерия «Каин», а также «Дон-Жуан», принесший Байрону всемирную славу.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЦВЕТЫ ЗЛА
Цветы Зла
Название: ЦВЕТЫ ЗЛА
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  220
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 7.70 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Стихотворения из «Цветов Зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <...> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЛУЧШЕЕ О ЛЮБВИ ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ: НЕ ХОЧЕТ ВРЕМЯ ЖДАТЬ
Лучшее о любви из английской поэзии: Не хочет время ждать
Название: ЛУЧШЕЕ О ЛЮБВИ ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ: НЕ ХОЧЕТ ВРЕМЯ ЖДАТЬ
Автор: 
Издательство: АСТ
Год:  2012
Страниц:  256
Формат: PDF
Размер: 8.96 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Английских поэтов всегда окружал ореол загадочности. Их жизнь была яркой, насыщенной, часто короткой и подчиненной одной-единственной цели — истинной любви. Чтобы найти ее, они были готовы отправиться даже на тот свет. Не понимаемые современниками, они творили историю своих эпох. Отвергаемые любимыми женщинами, они своими стихами прославляли их на весь мир. Байрон и Шелли, Кольридж и Китс, Шекспир. Мы знаем Англию такой, какой они нам ее сочинили.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЛУЧШИЕ АНГЛИЙСКИЕ ПОЭТЫ О ЛЮБВИ: НО В ЧУВСТВАХ СЕРДЦА МЫ НЕ ВЛАСТНЫ
Лучшие английские поэты о любви: Но в чувствах сердца мы не властны
Название: ЛУЧШИЕ АНГЛИЙСКИЕ ПОЭТЫ О ЛЮБВИ: НО В ЧУВСТВАХ СЕРДЦА МЫ НЕ ВЛАСТНЫ
Автор: 
Издательство: АСТ
Год:  2012
Страниц:  352
Формат: DOC
Размер: 8.80 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Английских поэтов всегда окружал ореол загадочности. Их жизнь была яркой, насыщенной, часто короткой и подчиненной одной-единственной цели — истинной любви. Чтобы найти ее, они были готовы отправиться даже на тот свет. Не понимаемые современниками, они творили историю своих эпох. Отвергаемые любимыми женщинами, они своими стихами прославляли их на весь мир. Байрон и Шелли, Кольридж и Китс, Шекспир. Мы знаем Англию такой, какой они нам ее сочинили.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ
Божественная комедия
Название: БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ
Автор: 
Издательство: Фолио
Год:  2012
Страниц:  637
Формат: PDF
Размер: 22.30 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Среди памятников мировой литературы гениальная «Божественная комедия» Данте Алигьери занимает одно из почетных мест. В своем самом грандиозном творении в символико-аллегорической форме поэт изобразил драматическую судьбу человеческой души: ее гибель в Аду, перерождение в Чистилище и триумф в Раю. Поэма Данте — самое значительное явление Высокого Средневековья и в определенной мере предвестник культуры Возрождения.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ВЕЛИКИЕ ПОЭТЫ МИРА
Великие поэты мира
Название: ВЕЛИКИЕ ПОЭТЫ МИРА
Автор: 
Издательство: Эксмо
Год:  2012
Страниц:  416
Формат: DjVu
Размер: 1.00 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) – великий ирландский поэт, принадлежавший одновременно двум культурам, двум литературным традициям – кельтской и английской. В молодости – символист, певец «кельтских сумерек»; в эпоху после первой мировой войны – «последний романтик», защитник высокого, аристократического искусства, стоявший в стороне модных трендов и политических течений. Многогранность Йейтса поражает – один из главных деятелей Ирландского литературного возрождения, собиратель древних легенд и сказок, участник движения за независимость, талантливый прозаик и критик, драматург и режиссер, основатель Театра Аббатства, мистик, ищущий истину в Каббале и картах Таро, тайновидец и мудрец, замкнувшийся в средневековой башне Тур Баллили, – и прежде всего, конечно, замечательный поэт, чей дар не оскудевал до последних дней его жизни. В книгу вошли стихотворения У. Йейтса из сборников разных лет, пьеса «Графиня Кэтлин», посвященная возлюбленной поэта – Мод Гонн, первая часть поэтико-философского трактата «Per Amica Silentia Lunae» и несколько эссе о поэте.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ИЗБРАННОЕ
Избранное
Название: ИЗБРАННОЕ
Автор: 
Издательство: Эксмо
Год:  2012
Страниц:  416
Формат: DjVu
Размер: 1.00 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) – великий ирландский поэт, принадлежавший одновременно двум культурам, двум литературным традициям – кельтской и английской. В молодости – символист, певец «кельтских сумерек»; в эпоху после первой мировой войны – «последний романтик», защитник высокого, аристократического искусства, стоявший в стороне модных трендов и политических течений. Многогранность Йейтса поражает – один из главных деятелей Ирландского литературного возрождения, собиратель древних легенд и сказок, участник движения за независимость, талантливый прозаик и критик, драматург и режиссер, основатель Театра Аббатства, мистик, ищущий истину в Каббале и картах Таро, тайновидец и мудрец, замкнувшийся в средневековой башне Тур Баллили, – и прежде всего, конечно, замечательный поэт, чей дар не оскудевал до последних дней его жизни. В книгу вошли стихотворения У. Йейтса из сборников разных лет, пьеса «Графиня Кэтлин», посвященная возлюбленной поэта – Мод Гонн, первая часть поэтико-философского трактата «Per Amica Silentia Lunae» и несколько эссе о поэте.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЛУЧШИЕ СТИХИ О ЛЮБВИ: ШЕДЕВРЫ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Лучшие стихи о любви: шедевры французской поэзии
Название: ЛУЧШИЕ СТИХИ О ЛЮБВИ: ШЕДЕВРЫ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Издательство: АСТ
Год:  2012
Страниц:  352
Формат: DOC
Размер: 8.80 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
В книге собраны лучшие образцы французской любовной лири­ки за многие века ее существования. Это настоящий любовный комментарий к жизни, который написали Вийон и Ронсар, Сира­но де Бержерак и Вольтер, Парни и Андре Шенье, Гюго и Верлен, Рембо и Аполлинер... Чем больше мы читаем французских поэтов, тем глубже познаем явные и тайные страсти любви.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
СОНЕТЫ
Сонеты
Название: СОНЕТЫ
Автор: 
Издательство: Астрель
Год:  2012
Страниц:  32
Формат: PDF
Размер: 1.12 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
В книгу вошли самые знаменитые сонеты великого Шекспира.
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЛЕСНОЙ ЦАРЬ
Лесной царь
Название: ЛЕСНОЙ ЦАРЬ
Автор: 
Издательство: Азбука
Год:  2012
Страниц:  192
Формат: PDF
Размер: 6.72 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«В настоящем сборнике представлены избранные лирические произведения величайшего немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете, автора всемирно известных произведений: «Страдания юного Вертера» и «Фауст».»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
РУБАИ
Рубаи
Название: РУБАИ
Автор: 
Издательство: Аргумент Принт
Год:  2012
Страниц:  304
Формат: DOC
Размер: 7.60 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Не спрашивай меня о том, что так превратно, О прошлом, будущем… Жизнь — ветра дуновенье. Считай добычею бегущее мгновенье — К чему заботиться о том, что невозвратно?
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
СТИХОТВОРЕНИЯ
Стихотворения
Название: СТИХОТВОРЕНИЯ
Автор: 
Издательство: Текст
Год:  2012
Страниц:  240
Формат: PDF
Размер: 8.40 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Великий французский поэт Стефан Малларме (1842—1898) — один из основоположников школы символизма, оказавший огромное влияние на французскую поэзию. Поэзия Стефана Малларме сложна для восприятия, но, несомненно, прекрасна. Малларме часто упрекали в темноте, непонятности; по словам писателя и эссеиста Жюля Ренара, он «непереводим даже на французский язык». Он действительно избегал прямо называть вещи, убежденный, что «назвать предмет — значит на три четверти уничтожить наслаждение от стихов, которое состоит в постепенном разгадывании». К переводам Малларме обращались такие поэты, как Иннокентий Анненский, Максимилиан Волошин, Илья Эренбург. Однако большая часть переводов представлена только в подборках и поэтических антологиях; только в 1995 году издательством «Радуга» был выпущен сборник Малларме в переводах Романа Дубровкина. Двуязычный сборник стихотворений Стефана Малларме представляет собой самое полное издание великого французского символиста в России. В сравнении со сборником 1995 года он дополнен новыми переводами, а также сопровождается подробными комментариями переводчика.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА
Винтовая лестница
Название: ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА
Автор: 
Издательство: «Книжный клуб «КниговеК»
Год:  2012
Страниц:  400
Формат: PDF
Размер: 14.00 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«У.Б. Иейтс принадлежит в равной степени ирландской и английской литературе, девятнадцатому веку и двадцатому. В его творчестве слились кельтские мотивы с теософией мадам Блаватской, ренессансное ощущение мира как театра с мистическим романтизмом Блейка и Шелли. Поэт-символист, маг и философ, драматург и критик, создатель Ирландского национального театра, свои лучшие произведения Йейтс создал не до, а после присуждения ему Нобелевской премии в 1923 году. Это прежде всего сборники «Башня» и «Винтовая лестница», в которых Иейтс воспел свой поэтический приют — старинную башню Тур Баллили в ирландском графстве Голуэй, а также стихи и пьесы последних лет — его творческий дар не слабел до последних дней жизни. Во всем мире Иейтс признан крупнейшим англоязычным поэтом XX века, но в Ирландии он составляет предмет особого культа, сравнимого только с культом Пушкина в России. На изломе времен, в эпоху войн и революций, он сделал самое важное: связал распавшуюся связь литературной традиции и восстановил славу, исстари принадлежавшую в Ирландии поэту — выразителю тайной души народа. В предлагаемом издании представлены стихи Йейтса и его поэтический театр. Также в книгу вошли «Воспоминания о детстве и юности», «Сокровенная роза» (рассказы) и «Рег arnica silentia Lunae» («При благосклонном молчании луны», поэтическое кредо Йейтса, выраженное в мифопоэтической форме).»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ХАФИЗ: ГАЗЕЛИ В ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ. ЧАСТЬ 1
Хафиз: Газели в филологическом переводе. Часть 1
Название: ХАФИЗ: ГАЗЕЛИ В ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ. ЧАСТЬ 1
Автор: 
Издательство: Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
Год:  2012
Страниц:  606
Формат: PDF
Размер: 21.21 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предлагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода «Дивана» Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках. Для специалистов по персидской литературе и студентов, изучающих персидский язык, а также для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЦВЕТЫ ЗЛА
Цветы зла
Название: ЦВЕТЫ ЗЛА
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  224
Формат: PDF
Размер: 7.84 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Стихотворения из «Цветов Зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 году в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. Перелистывать и читать ее приятно. «На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ПО ТРОПИНКАМ СЕВЕРА
По тропинкам Севера
Название: ПО ТРОПИНКАМ СЕВЕРА
Автор: 
Издательство: Азбука
Год:  2011
Страниц:  288
Формат: PDF
Размер: 10.08 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленный хокку и «сцепленных строф» в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых «По тропинкам Севера», наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя «печальником», но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу. Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.»