infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » КОХ АЛЬФРЕД
« РОССИЯ »
ИСТОРИЯ ОДНОЙ ДЕРЕВНИ
История одной деревни
Название: ИСТОРИЯ ОДНОЙ ДЕРЕВНИ
Автор: 
Издательство: Альпина Паблишер
Год:  2014
Страниц:  318
Формат: PDF
Размер: 11.13 mb
Жанр: Россия
С одной стороны, это книга о судьбе немецких колонистов, проживавших в небольшой деревне Джигинка на Юге России, написанная уроженцем этого села русским немцем Альфредом Кохом и журналистом Ольгой Лапиной. Она о том, как возникали первые немецкие колонии в России при Петре I и Екатерине II, как они интегрировались в российскую культуру, не теряя при этом своей самобытности. О том, как эти люди попали между сталинским молотом и гитлеровской наковальней. Об их стойкости, терпении, бесконечном трудолюбии, о культурных и религиозных традициях. С другой стороны, это книга о самоорганизации. О том, как люди могут быть человечными и справедливыми друг к другу без всяких государств и вождей. О том, что если людям не мешать, а дать возможность жить той жизнью, которую они сами считают правильной, то они преодолеют любые препятствия и достигнут любых целей. О том, что всякая политика, идеология и все бесконечные прожекты всемирного счастья — это ничто, а все наши вожди (прошлые, настоящие и будущие) — не более чем дармоеды, сидящие на шее у людей.
« СОВРЕМЕННАЯ РОССИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА »
ОТХОДНЯК ПОСЛЕ ЯЩИКА ВОДКИ
Отходняк после ящика водки
Название: ОТХОДНЯК ПОСЛЕ ЯЩИКА ВОДКИ
Автор: 
Издательство: АСТ
Год:  2009
Страниц:  480
Формат: PDF
Размер: 16.80 mb
Жанр: Современная российская литература
«Альфред Кох и Игорь Свинаренко написали новую книгу, вдохновившись успехом предыдущей («Ящик водки»). Отходняк — довольно важное для русских состояние. Оно бывает мучительным — но и продуктивным и креативным тоже. В таком состоянии мы иногда совершаем открытия и постигаем истины. Узнаем новое и важное, принципиально важное, о себе и других людях. О жизни. Что б вы ни говорили, отходняк никогда не бывает скучным. Кстати, «Ящик водки» этой весной вышел в Америке. Непросто было перевести его на английский. Перевести на другой язык такую вещь, как «Отходняк», будет потруднее...»