infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » МОШОНКИНА ЕЛЕНА НИКОЛАЕВНА
« ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ »
«ИЗ ИСТОРИИ ФРАНЦУЗСКИХ ПЕРЕВОДОВ «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ»: XVIII-XX ВВ: »
«Из истории французских переводов «Божественной Комедии»: XVIII-XX вв: »
Название: «ИЗ ИСТОРИИ ФРАНЦУЗСКИХ ПЕРЕВОДОВ «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ»: XVIII-XX ВВ: »
Автор: 
Издательство: Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
Год:  2015
Страниц:  130
Формат: PDF
Размер: 4.55 mb
Жанр: История зарубежной литературы
«В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции «Божественной Комедии» во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном «этноцентричном насилии» над переводимым текстом. Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов «Комедии», сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX в. в России и Франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии Андре Пезара. Книга адресована литературоведам и всем, интересующимся историей и теорией перевода.»