infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » ПЕРЕВОД. ПИСЬМО. ГРАФИКА » ПОНЯТЬ, ЧТОБЫ ПЕРЕВЕСТИ: ПЕРЕВОД В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ: КНИГА 2
« ПЕРЕВОД. ПИСЬМО. ГРАФИКА »

ПОНЯТЬ, ЧТОБЫ ПЕРЕВЕСТИ: ПЕРЕВОД В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ: КНИГА 2

Понять, чтобы перевести: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Книга 2
Название: Понять, чтобы перевести: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Книга 2
Автор: 
Издательство:  НТО имени С.И. Вавилова
Год издания:  2010
Страниц:  206
Жанр: Перевод. Письмо. Графика
Описание
Понимание иноязычного профессионально ориентированного текста является определяющим этапом в деятельности переводчика и требует соответствующих методов и приемов обучения. В работе предложена модульная система обучения пониманию иноязычного текста переводчиком, которая предусматривает: формирование общих умений переводческого понимания текста, частных умений понимания жанров профессионально ориентированных текстов, типичных для деятельности переводчика, обучение информационно-справочному поиску и переводческому анализу профессионально ориентированных текстов. С предложенных позиций проведен сопоставительный анализ русского и французского специального дискурса, рассмотрены особенности жанров французского специального дискурса, типичных для деятельности переводчика в сфере профессиональной коммуникации.



Ключевые теги: текст, переводчик, понимание, деятельность, обучение, перевод, умение, анализ, дискурс, коммуникация, сфера, частное, русский, особенность, предложение, позиция, гавриленко
Администрация рекомендует нижеследующее:
Что такое форматы pdf и djvu и чем их читать  :   Правила на сайте
Информация
Alert Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.