infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК » КУРС УСТНОГО ПЕРЕВОДА: ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК-РУССКИЙ ЯЗЫК
« ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК »

КУРС УСТНОГО ПЕРЕВОДА: ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК-РУССКИЙ ЯЗЫК

Курс устного перевода: Испанский язык-русский язык
Название: Курс устного перевода: Испанский язык-русский язык
Автор: 
Издательство:  Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (МГУ)
Год издания:  2009
Страниц:  336
Жанр: Испанский язык
Описание
«Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронизированного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничество. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими испанский язык и овладевающими специальностью «переводчик», а также обучающимися по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».»



Ключевые теги: перевод, переводчик, сфера, навык, пособие, занятие, охват, сотрудничество, программа, квалификация, коммуникация, студент, материал, смышляев
Администрация рекомендует нижеследующее:
Что такое форматы pdf и djvu и чем их читать  :   Правила на сайте
Информация
Alert Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.