infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » ВОДОЛЕЙ
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
КНИГА ЗАВЕЩАНИЙ: ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРОЩАНИЯ И ЗАВЕЩАНИЯ XIII-XV ВЕКОВ
Книга завещаний: Французские поэтические прощания и завещания XIII-XV веков
Название: КНИГА ЗАВЕЩАНИЙ: ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРОЩАНИЯ И ЗАВЕЩАНИЯ XIII-XV ВЕКОВ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  236
Формат: PDF
Размер: 8.26 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Большое завещание» Франсуа Вийона, включающее его знаменитые баллады, на века стало образцом для подражания, однако оно не было ни первым, ни единственным. В этой книге сделана попытка восстановить французскую средневековую традицию поэтических завещаний — трагичных и потешных, пародийных и возвышенных. В числе авторов Жеан Бодель и Рютбеф, Николь Бозон и Ватрике Брассенье, Эсташ Дешан и Жан Ренье, Пьер де Нессон и Жан Молине. Эти произведения ранее не переводились на русский язык и почти все публикуются впервые. Само «Завещание» Вийона представлено в одном из немногих полных переводов.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ РУССКАЯ ПОЭЗИЯ »
ОЛИМПИЙСКИЕ СОНЕТЫ
Олимпийские сонеты
Название: ОЛИМПИЙСКИЕ СОНЕТЫ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  144
Формат: DjVu
Размер: 1.00 mb
Жанр: Классическая русская поэзия
«Профессиональный революционер Дмитрий Иванович Глушков (1884-1918), избравший себе псевдоним «Олерон» по названию места ссылки для французских политических каторжников, известен в литературе главным образом как переводчик книги сонетов Ж.М. де Эредиа «Трофеи» (опубл. 1925). Настоящее издание представляет его как оригинального поэта, прежде всего как выдающегося мастера сонета. Многие стихотворения Олерона переиздаются впервые после 90-летнего перерыва. Особенностью книги является развернутый историко-литературный и реальный комментарий Елены Тахо-Годи к «Олимпийским сонетам», включающий переводы Олерона из Эредиа и иллюстративный ряд, позволяющий читателю лучше понять и оценить точность и пластичность описаний поэта.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
ОБРЫВИСТОЙ ТРОПОЙ
Обрывистой тропой
Название: ОБРЫВИСТОЙ ТРОПОЙ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  88
Формат: PDF
Размер: 3.08 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Александр Александрович Туринцев (1896-1984), русский эмигрант первой волны, участник легендарного «Скита поэтов» в Праге, в 1927 г. оборвал все связи с литературным миром, посвятив оставшиеся годы служению Богу. Небольшое поэтическое наследие Туринцева впервые выходит отдельным изданием. Ряд стихотворений и поэма «Моя фильма» печатаются впервые.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
СОЛНЕЧНЫЙ ОСТРОВ БУЯН
Солнечный остров Буян
Название: СОЛНЕЧНЫЙ ОСТРОВ БУЯН
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  216
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 7.56 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
Андрей Гущин — автор пяти поэтических книг, нескольких сборников эссе и рассказов. Поэт родился в Ялте, но жить и работать ему приходилось в Москве, Лондоне, Милане, Киеве. Вероятно, этим и обусловлена одна из основных тем его творчества — тема путешествия. Но не обыкновенного, географического, а прежде всего — духовного: в поисках Острова как смыслового центра, средоточия мира, под каким бы названием он ни открылся, — Атлантида, Гиперборея, Аваллон, священный остров русов Буян.
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
ИМПЕРСКИЙ РОМАНСЕРО
Имперский романсеро
Название: ИМПЕРСКИЙ РОМАНСЕРО
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  176
Формат: PDF
Размер: 6.16 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«В «Имперском романсеро» Вадим Месяц возвращается к легкости письма: питерское обериутство, британский абсурд, дзенский уход, закадровый диалог с московским метареализмом. Обращение к жалким мелочам и великим судьбам России входит в неожиданное тождество с классическим «смехом сквозь слезы». Подобные интонации присутствовали в его поэтике и раньше, но в нынешней книге, наконец, обрели стилистическую законченность. Тончайшая лирика и жандармская грубость расшаркиваются и толкаются в этой зазеркальной прихожей, словно Достоевский и Гоголь. К этим авторам отечественной хрестоматии он незаметно для себя и обращается, черпая не только иронию, но и державную мощь.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ГОРОД СТРАШНОЙ НОЧИ
Город страшной ночи
Название: ГОРОД СТРАШНОЙ НОЧИ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  72
Формат: PDF
Размер: 2.52 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Самый мрачный поэт викторианской эпохи, «лауреат пессимизма», как характеризуют его историки литературы, Джеймс Томсон (1834-1882) при жизни был практически не признан. Отчасти виной тому был характер Томсона, ведшего одинокое существование, страдавшего от бессонницы, депрессии и алкоголизма. Памятник этому болезненному состоянию — главное произведение Томсона, философская поэма «Город страшной ночи» (отд. изд. 1880), отмеченная безысходным отчаянием, ужасом перед промышленным прогрессом, отказом от религии. «Город страшной ночи» в поэме — это и Лондон, и вместе с тем обобщенный образ мира, враждебного человеку. Поэма оказала сильнейшее влияние на Р. Киплинга и дала толчок к созданию одного из важнейших литературных произведений XX века — «Бесплодной земли» Т.С. Элиота. Для русского читателя поэма Томсона является пропущенным звеном в урбанистической поэзии второй половины XIX — начала XX века (Ш. Бодлер, Э. Верхарн, Г. Гейм). В книге публикуется первый полный перевод поэмы на русский язык.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ВООБРАЖЕННЫЕ СОНЕТЫ
Воображенные сонеты
Название: ВООБРАЖЕННЫЕ СОНЕТЫ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  312
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 10.92 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845-1907) — одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы — прикованный к колесной кровати — создал свои поэтические книги. Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
СКУПОЕ СОЛНЦЕ НЕПОГОДЫ
Скупое солнце непогоды
Название: СКУПОЕ СОЛНЦЕ НЕПОГОДЫ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  240
Формат: PDF
Размер: 8.40 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Валерия Левитина (Мирецкая) родилась в Симферополе, где прошли ее детство и юность. Окончила мединститут, работала врачом; затем переехала в Харьков, защитила диссертацию и проработала 14 лет в военном госпитале. После семи с половиной лет отказа, в 1987 г. Левитина, наконец, получила право на выезд и с тех пор живет в США, в Чикаго. Писать стихи Валерия начала еще в школе, но потом замолчала на долгие годы. Лишь хорошо овладев английским языком, она по-новому оценила родной ей русский и лет 15 назад вернулась к стихосложению. «Скупое солнце непогоды» — первая книга В. Левитиной.»
« НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА »
ПРОНЗИВШИЕ ПРЕИСПОДНЮЮ
Пронзившие преисподнюю
Название: ПРОНЗИВШИЕ ПРЕИСПОДНЮЮ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  256
Формат: PDF
Размер: 8.96 mb
Жанр: Научная фантастика
«Семен Эйделман родился в Ленинграде в 1933 г. Учился на геологоразведочном факультете Ленинградского горного института, участвовал в геологических экспедициях, а затем, по окончании Ленинградского института инженеров железнодорожного транспорта, работал инженером. В 1983 г. Эйделман эмигрировал в США, где сменил множество профессий. Выйдя на пенсию, он посвятил все свое время творчеству. На протяжении многих лет Семен Эйделман непрерывно занимался эзотерическими исследованиями. Формально «Пронзившие преисподнюю» — это научно-фантастический роман, но на самом деле книга стала смысловым центром его судьбы, попыткой дать объяснение всю жизнь волновавшим его загадкам и тайнам.»
« СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ РОССИЙСКИХ АВТОРОВ »
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ (КОЛИЧЕСТВО ТОМОВ: 3)
Собрание сочинений (количество томов: 3)
Название: СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ (КОЛИЧЕСТВО ТОМОВ: 3)
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  1368
Формат: PDF
Размер: 47.88 mb
Жанр: Собрания сочинений российских авторов
«Марк Фрейдкин — поэт, прозаик, переводчик, автор и исполнитель песен. Руководил элитарным издательством «Carte blanche» и знаменитым в 1990-х гг. магазином интеллектуальной литературы «19 октября». Переводил английских и американских писателей и поэтов, французских поэтов и шансонье. Отдельными книгами вышли переводы из Х. Беллока, Ж. Брассенса, Р. Даля, Х. Лофтинга, Э. Лира и др. Опубликовал три книги оригинальной прозы; выпустил шесть авторских альбомов песен. Первый том Собрания сочинений составили избранные стихотворения и песни. Во второй том вошли прозаические произведения из книг «Опыты» и «Каша из топора». Проза М. Фрейдкина отличается превосходным чувством юмора и повествовательным изяществом. По выражению А. Жолковского, «если все-таки попытаться нащупать единый пульс его вещей, то, наверно, он состоит в совершенно особом, но настойчивом сочетании „правды” и „словесности”». Третий том составили переводы из английских поэтов (от Б. Джонсона и Р. Бернса до Р. Даля и Дж. Тэкри), из американской поэзии (Э. Паунд), из поэзии Франции (А. Шенье, А. Жарри, С. Малларме, Р. Руссель), а также стихи и песни Ж. Брассенса.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
ПОПЫТКА ПЕРЕСКАЗА
Попытка пересказа
Название: ПОПЫТКА ПЕРЕСКАЗА
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  124
Формат: PDF
Размер: 4.34 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Виталий Штемпель — автор поэтических сборников «Песочные часы» (2005), «На уровне дыхания» (2009) и книги переводов из немецкой поэзии «Говорит любовь» (2011). Живет в Германии. В новом сборнике поэт продолжает традиции Серебряного века в современном их осмыслении. Любовь — вот главная тема стихотворений, составляющих эту книгу. Образ женщины, часто трагический, но прекрасный, обретает реальные черты на ее страницах и будит в читателе желание проникнуть в ее тайну...»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЦВЕТЫ ЗЛА
Цветы Зла
Название: ЦВЕТЫ ЗЛА
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  220
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 7.70 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Стихотворения из «Цветов Зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <...> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.»
« ИСТОРИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ »
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ (КОЛИЧЕСТВО ТОМОВ: 2)
Собрание сочинений (количество томов: 2)
Название: СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ (КОЛИЧЕСТВО ТОМОВ: 2)
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  880
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 30.80 mb
Жанр: История отечественной литературы
«Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894-1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы. Фельзен принадлежал к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали все, чтобы уничтожить и память о нем — архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Книги Фельзена писаны «для немногих», — отмечал Георгий Адамович, добавляя, однако: — Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя...» Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект — неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
О, ЕСЛИ БЫ:
О, если бы:
Название: О, ЕСЛИ БЫ:
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  144
Формат: DjVu
Размер: 1.00 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«В книге впервые собраны стихотворения Марка Михайловича Пратусевича 1912-1964 гг., большая часть которых никогда не публиковалась. Незаурядный поэт-дилетант, он был, однако, профессиональным литератором: публиковался в «Гудке», фронтовых газетах. Был знаком с грузинскими футуристами, Б.Л. Пастернаком, дружил с Я. Сатуновским. О жизненном пути автора рассказывает биографический очерк, написанный его сыном, P.M. Пратусевичем.»
« КЛАССИЧЕСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ »
ЦВЕТЫ ЗЛА
Цветы зла
Название: ЦВЕТЫ ЗЛА
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2012
Страниц:  224
Формат: PDF
Размер: 7.84 mb
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
«Стихотворения из «Цветов Зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 году в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. Перелистывать и читать ее приятно. «На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
ГЛАЗАМИ ВНУТРЬ
Глазами внутрь
Название: ГЛАЗАМИ ВНУТРЬ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2011
Страниц:  192
Формат: PDF
Размер: 6.72 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Сергей Геворкян — известный московский поэт, организатор поэтических вечеров в Каминном зале ЦДРИ и ежегодного поэтического фестиваля «Акупунктура»; автор шести сборников стихотворений. Публикуется с конца 1990-х гг. Первая книга, с ныне парадоксально звучащим названием «Ночной дозор», вышла в 2000 г. Парадоксальность — неотъемлемое свойство стихов С. Геворкяна. Перечитывая любимых классиков, автор не то чтобы спорит с ними, но, примеряя их заветы к сегодняшнему миру, нередко видит изнанку заповедных истин. В новую книгу С. Геворкяна вошли стихи последних трех лет.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
СИГНАЛЫ СТРАШНОГО СУДА: ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Сигналы Страшного суда: Поэтические произведения
Название: СИГНАЛЫ СТРАШНОГО СУДА: ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2011
Страниц:  480
Формат: PDF
Размер: 16.80 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
Настоящее издание впервые в приближающемся к полноте объеме знакомит читателя с поэтическим творчеством художника Павла Яковлевича Зальцмана (1912-1985). Зальцману-поэту, прошедшему школу Павла Филонова и близкому к кругу ОБЭРИУ, удалось в своих произведениях объединить формальный эксперимент с непосредственностью поэтического высказывания и с уникальной экспрессией передать катастрофизм эпохи и трагедию творческой личности. Тексты подготовлены по материалам рукописного архива поэта и сопровождаются текстологическим и реальным комментарием.
« АЛЬМАНАХИ »
В ОРДЕНЕ ЗАЖЖЕННОЙ ИСКРЫ
В Ордене Зажженной Искры
Название: В ОРДЕНЕ ЗАЖЖЕННОЙ ИСКРЫ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2011
Страниц:  144
Формат: DjVu
Размер: 1.00 mb
Жанр: Альманахи
Орден Зажженной Искры — литературное объединение в рамках издательской системы www.litsovet.ru. Более чем трехлетний период проведения конкурсов и выпуска журналов, позволил составить сборник, отвечающий самым взыскательным требованиям и изысканным вкусам. Авторов, разбросанных ныне от Сибири до Британских островов, объединили Всемирная паутина и родной язык. Выступая как единое литературное сообщество, Орден раскрывает их имена только в Содержании книги, а Интернет позволит узнать о них все необходимое.
« ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
РЕКИ, ТЕКУЩИЕ К МОРЮ: ИЗБРАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Реки, текущие к морю: Избранные стихотворения
Название: РЕКИ, ТЕКУЩИЕ К МОРЮ: ИЗБРАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2011
Страниц:  188
Формат: PDF
Размер: 6.58 mb
Жанр: Зарубежная поэзия XX-XXI века
«Выдающаяся американская поэтесса Сара Тисдейл (1884-1933) при жизни прославилась несколькими сборниками, один из которых — «Песни любви» (1917) — сделал ее первым лауреатом самой престижной в США Пулитцеровской премии (1918). Но настоящая слава пришла к ней посмертно и неожиданно благодаря небольшому стихотворению из книги «Пламя и тень» (1920), известному у нас поначалу первой строки — «Будет ласковый дождь» (перевод Л. Жданова). В России книга избранных стихотворений поэтессы выходит впервые. Она подготовлена коллективом переводчиков, сотрудничающим с интернет-сайтом «Век перевода» (www. vekperevoda.com), и охватывает значительную часть наследия Сары Тисдейл.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
ВЕТЕР
Ветер
Название: ВЕТЕР
Автор: 
Издательство: Водолей
Год:  2011
Страниц:  88
Формат: PDF
Размер: 3.08 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Исторический романист Зиновий Самойлович Давыдов (1892-1958) начинал свой путь как поэт, последователь символистов и акмеистов. В 1919 году, в Чернигове вышла в свет его дебютная и единственная книга стихов «Ветер», которую в настоящем издании мы перепечатываем полностью. Книга дополнена никогда не публиковавшимися стихами Давыдова.»