infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » ЗАБОЛОЦКИЙ НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
МЕТАМОРФОЗЫ
Метаморфозы
Название: МЕТАМОРФОЗЫ
Автор: 
Издательство: Объединенное гуманитарное издательство (ОГИ)
Год:  2014
Страниц:  954
Формат: PDF
Размер: 33.39 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
В однотомное собрание сочинений великого русского поэта XX века Н.А. Заболоцкого (1903-1958) вошли все стихотворения и поэмы, в том числе недавно обнаруженные в архивах, забавные статьи о поэтическом творчестве и автобиографическая проза, включающая полный корпус писем из тюрьмы.
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
НЕ ПОЗВОЛЯЙ ДУШЕ ЛЕНИТЬСЯ
Не позволяй душе лениться
Название: НЕ ПОЗВОЛЯЙ ДУШЕ ЛЕНИТЬСЯ
Автор: 
Издательство: Эксмо
Год:  2012
Страниц:  384
Формат: PDF (текст изображением)
Размер: 13.44 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Николай Алексеевич Заболоцкий (1903-1958), выдающийся и интереснейший поэт России XX века, прошел в литературе сложный путь — от ритмического новаторства и принципиально условной эстетики до прозрачной ясности классического стиха: «Любите живопись, поэты...» Этот сборник, составленный сыном поэта Никитой Заболоцким, включает полный свод стихотворений и поэм, вошедших в литературное завещание автора, а также стихотворения из ранних собраний.»
« РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XX-XXI ВЕКА »
ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ (КОЛИЧЕСТВО ТОМОВ: 3)
Поэтические переводы (количество томов: 3)
Название: ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ (КОЛИЧЕСТВО ТОМОВ: 3)
Автор: 
Издательство: Терра
Год:  2004
Страниц:  448
Формат: DOC
Размер: 11.20 mb
Жанр: Русская поэзия XX-XXI века
«Настоящее трехтомное издание переводов Н.А. Заболоцкого (1903-1958) является наиболее полным из когда-либо публиковавшихся собраний сочинений этого выдающегося поэта и мастера перевода. В первые два тома входят стихотворные тексты классиков грузинской поэзии — Ш. Руставели, Д. Гурамишвили, Гр. Орбелиани, И. Чавчавадзе, А. Церетели, В. Пшавелы. В третьем томе представлены: одно из лучших переложений на современный русский язык «Слово о полку Игореве», значительная часть сербского эпоса, грузинская поэзия XX века, переводы немецкой, итальянской, венгерской украинской и восточной поэзии. Издание дополнено статьями о переводческом искусстве Заболоцкого, очерками самого поэта, а также хронологией его жизни и творчества.»