infanata.info

Управление
Наши друзья
Помощь / Donate
Статистика
Infanata » ЗАРУБЕЖНАЯ ДРАМАТУРГИЯ » ВОСЕМЬ КОМЕДИЙ И ВОСЕМЬ ИНТЕРМЕДИЙ: НОВЫХ, НИ РАЗУ НЕ ПРЕДСТАВЛЕННЫХ НА СЦЕНЕ
« ЗАРУБЕЖНАЯ ДРАМАТУРГИЯ »

ВОСЕМЬ КОМЕДИЙ И ВОСЕМЬ ИНТЕРМЕДИЙ: НОВЫХ, НИ РАЗУ НЕ ПРЕДСТАВЛЕННЫХ НА СЦЕНЕ

Восемь комедий и восемь интермедий: Новых, ни разу не представленных на сцене
Название: Восемь комедий и восемь интермедий: Новых, ни разу не представленных на сцене
Автор: 
Издательство:  Наука
Год издания:  2011
Страниц:  1262
Жанр: Зарубежная драматургия
Описание
«Восемь комедий и восемь интермедий», отобранные, расположенные в известном порядке, они представляют собой законченную мысль, выраженную не словесно-рационально, а в совокупности и смысле расположения этих пьес. Подобно тому как Боккаччо самим расположением новелл «Декамерона» выстраивает картину мира, взятую из «Божественной комедии» и решительно противопоставленную смыслу сюжетов новелл, Сервантес за вызывающей пустячностью сюжетных событий располагает мысль о природе театра, его внутренних закономерностях и необходимых составных частях. Сейчас драматургический сборник Сервантеса впервые предстает в полном русском переводе и в научно-критическом издании, здесь русская сервантистика имеет свою историю, украшенную именем Александра Николаевича Островского, переводчика интермедий из сборника 1615 г. А.Н. Островский работал над переводом сервантесовских интермедий по мадридскому изданию Каспара и Ройга 1868 г. в феврале-апреле 1879 г., не раз возвращаясь к работе в дальнейшем. Несмотря на то что в 1883-1884 гг. Островский опубликовал четыре переведенные интермедии, расположив их, как у Сервантеса, после смерти драматурга русские тексты интермедий всегда публиковались в том порядке, в котором Островский их переводил, в том числе в Собрании сочинений Сервантеса в 5 томах под редакцией Ф. Кельина (М., 1961). В настоящем издании интермедии Сервантеса в переводах Островского публикуются в том порядке, в каком их расположил Сервантес в своем драматургическом сборнике.»



Ключевые теги: интермедия, сервантес, островский, перевод, сборник, расположение, издание, комедия, русский, смысл, новелла, мысль, драматург, каспар, переводчик, февраль, имение, украшение, история, сервантес, мигель
Администрация рекомендует нижеследующее:
Что такое форматы pdf и djvu и чем их читать  :   Правила на сайте
Информация
Alert Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.